Recently, a fully subtitled version of ADOR CEO Min Hee Jin’s press conference was posted. The press conference was one of the latest developments in the ongoing HYBE-ADOR feud.
Among other statements made in the press conference, Min Hee Jin further defended her innocence, explaining that she had no plans of staging a coup and stating that “The only thing I’m guilty of is being good at my job.”
This was later followed by an official statement from HYBE, stating that Min Hee Jin had made many false claims during the conference and requesting that Min Hee Jin stop naming specific artists and individuals at the company.
K-netizens have been following the feud closely, and now are discussing the recently-subtitled press conference.
"This is great, I hope foreigners see this"
"I've been waiting for someone who speaks English well to make subtitles for this! There are so many mistranslations on Instagram and it's so frustrating that there are so many foreign fans who believe and misunderstand them"
“I'm not sure if what Min Hee Jin is saying is true or not, but I'm sure it didn't happen the way she's describing it"
"HYBE is so disgusting, it's like they're trying to be sinister and manipulative"
"This translation is super awesome. I hope many foreigners watch this video, and understand the truth of ADOR HYBE friction"
“At least now, thanks to that video, all the incorrect Twitter subtitles will be refutable... Anyway, foreigners on Twitter will believe whatever they want even if it's fake news, but at least it will be refutable."
You can watch the press conference with subtitles here:
SEE ALSO: Davichi’s Kang Min Kyung opens up about past agency conflicts with Kim Kwang Soo
I watched the video and I’m so happy I did. I finally understand why Min Heejin did the press conference and her side of the story. Hybe is just being a bully and trying to replace NewJeans with Illit.
22 more replies