In the last episode of KBS' 'Bounce Indo' on May 1, the five members of the show, Minho, Jonghyun, Suho, Sunggyu, Kyuhyun, and even Changmin got together for a meal after they came back from India.
The members read letters Indian fans had given to them, and they were flustered to find that although some had been carefully written in Korean, others were in full English!
For one specific letter written in English, Sunggyu said as if he understood perfectly, "There are a lot of good words in here," and showed the letter to Kyuhyun. Calling Sunggyu's bluff, Kyuhyun put him on the spot and asked, "Can you try translating from here?"
Sunggyu immediately started to 'translate', starting off, "I was so happy you oppas came to India..." Kyuhyun said incredulously, "Really? But I see something about kpop written here though."
Hearing this, while barely even looking at the letter, Sunggyu started to 'translate' once more, saying, "I personally really love kpop, but I could only see you from afar..."
At one point, he even looked up for a moment, as to think of what else to make up for his 'translation' of the English letter! When Kyuhyun pointed out to him, "It says something about being a person's fan." Sunggyu immediately continued, "We are all different fans, but we support you," making the others laugh.
Kyuhyun continued to fluster Sunggyu as he said, "Mmm okay, can you read a little more?" And Sunggyu added, "Don't forget about us when you go back to Korea."
As Kyuhyun started to point out something else in the letter, Sunggyu quickly closed the letter and hilariously scolded Kyuhyun, "Stop looking!"
SEE ALSO: Dancer/choreographer Monika Shin announces her marriage and pregnancy
Although Sunggyu's 'translation' was probably off, we're sure the boys were able to feel the heartfelt sincerity in the handwritten letters!
Log in to comment