The March 8 broadcast of 'SNL Korea' featured a skit with a Korean who was adopted overseas. In the skit, the adoptee returned to Korea to meet his mother for the first time and read her a letter he wrote in broken Korean. This led to a large controversy over the offensive nature of the skit, so 'SNL Korea' took down the video of the skit and issued an official apology via Twitter on March 11.
SEE ALSO: K-netizens notice HYBE's subsidiaries reporting large deficits
They wrote, "We bow our heads and sincerely apologize to the Korean adoptees overseas and their families who've been hurt by the skit. 'SNL,' which had worked hard to present hidden laughs and to satirize many issues in society, planned this corner to explore the social interest in Korean adoptees overseas.
However, we unintentionally hurt the relevant families through the method and process in which we handled this issue. Due to the carelessness of the production team, which failed to handle a sensitive matter with the utmost care, we apologize and will get rid of the relevant corner."
In conclusion, they wrote, "From now on, the program's production team will do our best to think more deeply and with more care in order to prevent a similar occurrence. In the future, 'SNL' will repay the audience with an even better program."
If you had seen the skit, what did you think of it?
Log in to comment